Leicht gesagt …
Übersetzungen in Leichte Sprache

Die Leichte Sprache eröffnet den Zugang zu Informationen und Kommunikation für Menschen

  • mit Lernschwierigkeiten
  • mit geistigen Behinderungen
  • mit Mehrwachbehinderung (Lern- und geistige Behinderung).

Für viele Menschen sind die „normal“ geschriebenen Texte schwer zu verstehen. Umso schwieriger ist dies für Leute mit Einschränkungen oder für Menschen, die Deutsch nicht als Muttersprache haben.

In der aktuellen Gesetzgebung (BGG und BITV) ist die Verpflichtung zur barrierefreien Kommunikation gesetzlich verankert.

Nichts ist einfacher, als sich schwierig auszudrücken
und nichts ist schwieriger, als sich einfach auszudrücken.

Karl Heinrich Waggerl
Österreichischer Schriftsteller

Sprechen Sie leicht und verständlich …

Leichte Sprache

Die Leichte Sprache ist eine stark vereinfachte Variante der deutschen Sprache und befolgt bestimmten Regeln.

Diese Regeln betreffen die Gestaltung von Text und Bildern, damit der Inhalt für Menschen mit Behinderung leicht verständlich wird.

Bei der Übersetzung von Texten in Leichter Sprache ist das Prüfen dieser Texte durch Menschen mit Behinderungen der wichtigste Schritt.

Einfache Sprache

Die einfache Sprache umschreibt einen Text mit einfachen Worten, damit er zum Beispiel von Menschen, die nicht so gut Deutsch sprechen, leichter verstanden wird.

So können komplizierte Inhalte einfacher beschrieben und auch von Menschen verstanden werden, die zum Beispiel Deutsch nicht als Muttersprache haben.

Sie erreichen dadurch ein breites Publikum und ermöglichen eine barrierefreie Kommunikation mit Ihren Kunden, Klienten, Mandanten usw.

Unsere Leistungen für Sie

Übersetzungen in Leichte Sprache

Die Übersetzung Ihrer Texte in Leichte Sprache macht die Inhalte für jedermann zugänglich und ermöglicht dadurch Teilhabe. Sie sorgen für Verstehen, Verständigung und Austausch zwischen Menschen, die sonst nicht oder nur schwer in Kontakt kommen würden.

 

Gemeinsam erörtern wir mit Ihnen Ihr Vorhaben zur barrierefreien Gestaltung Ihrer Texte und Bilder nach den Regeln der Leichten Sprache. Sind Ihre Mitarbeiter mit der Leichten Sprache vertraut? Gerne erklären wir in unserem ersten Gespräch oder Treffen kostenfrei die Grundregeln der Leichten Sprache und warum die Leichte Sprache für eine inklusive 
Gesellschaft so wichtig ist.

 

Nach Ihrer Beauftragung übersetzen wir Ihre Texte nach den Regeln der Leichten Sprache.
Unser Büro ist Förder-Mitglied im Netzwerk Leichte Sprache und arbeitet entsprechend der Arbeitsweise des Netzwerks.

 

Nach der Übersetzung erfolgt das Prüfen der Texte in Leichter Sprache durch ausgewählte und geschulte Prüfer für Leichte Sprache aus der Zielgruppe. Das Verstehen der Texte in Leichter Sprache durch die Zielgruppe ist der wichtigste Schritt in der Textproduktion. 

Zum Netzwerk Leichte Sprache

Dolmetschen in Leichte Sprache

Sie planen eine Veranstaltung, an der Menschen mit Behinderung teilnehmen, eine Beratung oder ein Gespräch mit Ihren Klienten. Ihr Wunsch und Ziel ist es, dass alle vollumfänglich, gleichberechtigt und barrierefrei daran teilnehmen können. Dann benötigen Sie einen Dolmetscher für Leichte Sprache als Mittler zwischen Ihnen und Ihrer Zielgruppe.

 

In der Dolmetscherkabine am Ort Ihrer Veranstaltung oder ortsunabhängig als Online-Verdolmetschung in Online-Konferenzen oder Online-Meetings?

Es gibt viele Möglichkeiten, um eine Verständigung für alle Teilnehmer zu gewährleisten.

 

Gerne möchten wir mehr Einzelheiten über Ihr Vorhaben oder Ihre Veranstaltung erfahren, vereinbaren ein unverbindliches Erstgespräch mit Ihnen oder unterbreiten Ihnen anhand Ihrer Informationen ein Angebot für eine Verdolmetschung in Leichte Sprache.

 

Das Dolmetschen in Leichte Sprache ist ein Teil unserer Dienstleistung.
Dolmetscher für Leichte Sprache sind unverzichtbar für eine inklusive Gesellschaft.

Fragen Sie direkt hier per E-Mail an oder vereinbaren Sie einen Termin zu einem unverbindlichen Erstgespräch mit uns!

 

Ihre Ansprechpartnerin ist Ludmilla Eimer – zertifizierte Übersetzerin und Dolmetscherin für Leichte Sprache.

E-Mail: info@ostwest-kommunikation.de
Telefon: 069 41 67 40 40

Leichte Sprache für alle

 

Menschen mit Behinderung verstehen nicht immer Texte in schwerer Sprache.

Sie brauchen einfache Wörter und Bilder.

Das hilft Ihnen im Alltag.

Sie können besser am Leben teilnehmen.

So helfen wir

  • Wir übertragen die Texte in Leichter Sprache.
  • Menschen mit Lern-Schwierigkeiten prüfen die Texte in Leichter Sprache.
  • Wir sprechen zusammen mit den Prüfern.

Wir entscheiden dann zusammen

  • Was ist wichtig für Ihren Text?
  • Was hilft beim Verstehen?
  • Was hilft beim Lesen?

Das ist unsere Adresse

Große Rittergasse 112
60594 Frankfurt am Main

Das ist unsere Telefon-Nummer

069 41 67 40 40

Das ist unsere E-Mail

info@ostwest-kommunikation.de

 

Die Bilder in diesem Text sind von © Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung Bremen e.V.,
Illustrator Stefan Albers, Atelier Fleetinsel, 2013

Zurück zum Seitenanfang